2017 年 4 月 6 日
即使身為海歸派的你,當你在書寫英文書信、報告及文案時,有沒有曾經很苦惱及懷疑自己的英文句子是否夠通順、夠正確,夠讓國外的業主或老外主管了解你想表達的意思,讓讀你文章的對方覺得你的英文書寫讀起來就像英語系國家的人一樣專業? 畢竟成長在英語非母語國家的我們,就算出國唸書過,但寫出來的文章終究無法像英語系國家的人專業及通順。相信你也曾找過外國友人幫你補補改改,但我相信看人家臉色及等到天荒地老也不見得有幫你改好的心情,以色列新創公司-
Mailfixer非常了解你的苦。 現在,以色列新創公司
Mailfixer, 提供了一個英文潤稿的平台服務,只要把你書寫好的英文文章、書信、簡報、報告或文案上傳至
Mailfixer網站,由系統估好潤飾價格並直接付費,即會有人幫你修飾英文語辭、語法及重新整句。不到幾分鐘時間即會傳回一篇看來再專業不過的文章。最重要的是它是線上24小時均有人提取你的文章潤稿,再也不用看人臉色等等等。
Mailfixer跟目前網路上大多數的英文修飾工具最大的不同是,它的修飾工作是由一群母語為英語的人員擔任,而非機械軟體只能幫你改改錯字及糾正文法,在人工的修正下,它除了上述修正外,還可以完成整句修改或句子重新組合,同時經過2位以上的人員做交差校正。
Mailfixer的運作模式及概念跟目前正夯的共享經濟如出一策,
Mailfixer的背後工作人員分散世界各地,只要你是來自英語系國家並想利用本身的英文能力多賺外快,就可以透過
Mailfixer網上的測驗題目來申請成為英文潤稿人員之一,幫助來自世界各地有此需求的客戶提供這項服務,同時賺取外快。 目前
Mailfixer在亞洲的韓國、日本有長期合作的企業客戶,在台灣,外貿協會目前正與他們合作。 目前
Mailfixer提供辦事處讀者們一個一星期試用的機會,只要在網頁上的折扣碼輸入格打入NEW,就可以搶先試用
Mailfixer帶來的專業服務哦! Mailfixer 網頁:
https://www.mailfixer.com/ 中文網頁:
https://www.mailfixer.com/zh 及
中文一頁廣告 另外,Mailfixer也正在找尋台灣的合作伙伴幫他們擴展台灣市場,如果您有興趣,請與辦事處商務處Elsa連繫。
Read more